Tragarse un cable

Literal translation: to swallow a cable.

Meaning: to go through difficult times. Especially used to refer to economic hardship.

Significado: pasar por momentos difíciles. Usado especialmente en casos de dificultad económica.

Use: general

Example: Y tu hermano, ¿cómo está? – Tragándose un cable en Nueva York. Hace un año que no consigue trabajo. 

By Antonia S.

I founded this site to share my culture and the dishes I love. My native Dominican Republic, family ties to China, and travels near and far inspire my recipes. Enjoy and SHARE! Fundé biteslife.com para compartir mi cultura y los platos que me gustan. Mi tierra nativa, la República Dominicana, lazos familiares de la China y mis viajes por el mundo son la inspiración para mis recetas. Disfrute y comparte!

Leave a comment

You might also like:

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.